Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Německé řidiče varují v Krušných horách značky i v jejich mateřštině

V Krušných horách čeká letos na řidiče novinka. Lidé z Údržby silnic Karlovarského kraje umístili v některých oblastech dodatkové tabule s dvojjazyčnými nápisy. I němečtí turisté, kteří neumějí česky, si nyní přečtou v rodné řeči, že se silnice v zimě neudržuje.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

P35ř26e86m56y26s32l 46H17r94o19m36a96d24a 2124366498331

Tak tenhle kraj je stejně pro zbytek republiky zapomenutej. Pro mne pořád lepší nápis v němčině než v ruštině! Každopádně nebejt Němců  a Rusů tak v tomto kraji všechno půjde plajte. Až začnou mít pražáci zase prachy a začnou zase jezdit jako tůristi bez paštik a řízků, tak se aj nějakej ten nápis v pražštině objeví ;-)

0/0
17.12.2013 21:15

J16a73n 69M68i10n46a56ř28í65k 1274475626423

A proč ne? Pokud tam Němců jezdí hodně, jako že určitě jezdí. Do Německa to mám pár kroků a nemohl jsem si nevšimnout, že se poslední dobou v německých obchodech čím dál víc objevují nápisy v češtině. Taky by to Němcům mohlo vadit. Ale když jim tam Češi dělají cca třetinu tržeb, tak se to snad dá pochopit. Já jsem pro, rozhodně mi to nevadí.

0/0
17.12.2013 18:35

J72i20ř90í 38H53o54r25á20k 5734305745820

jawohl soudruzi.....

0/0
17.12.2013 17:45

M63a70r25i27e 55B93a63r17t73o51ň76o37v40á 1858910802

cedule v němčině a češtině - to už tady kdysi dávno bylo. Co to udělat i z německý strany v češtině? To už ne, jen češi musej bejt světový za každou cenu vždycky a všude....

0/−1
17.12.2013 17:21

V81a55c62l45a70v 47Z89e69j78d76a 49S93t76a23r24š45í 5264245842353

pokladní a cedule je snad velkej rozdíl!!nikde na německé straně není vidět značka v češtině !!

0/−1
17.12.2013 15:37

M81a97r90t44i82n 90M27u54s63i95l 4730451803721

Hloupější foto šlo zvolit už jen těžko. Marně přemýšlím čím zahraničnímu turistovi pomůže původní německý název obce? Nějaké servisní info samozřejmě. Informační tabule jistě. Ale oživovat skoro 70. let nepoužívané názvy mi přijde mimo. Chápu, že německé mapy je mohou uvádět viz Reichenberg na cedulích v Zittau, ale u nás mi to přijde zbytečné. Taky nemáme před čárou na směrovce nápis Žitava a turisto starej se. Jednou existuje nějaký úřední název obce, tak ho dodržujme.

+1/0
17.12.2013 14:34

J43a45n 88W88a89l82t87e69r 5649190335267

Klínovec není obec ale hora.

0/0
17.12.2013 21:50

M26i13l71a98n 87U46l19i78č65n46ý 9383485602448

No hlavně že v Německu jsou mraky značek v češtině.

+1/0
17.12.2013 14:30







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.