Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Německé řidiče varují v Krušných horách značky i v jejich mateřštině

V Krušných horách čeká letos na řidiče novinka. Lidé z Údržby silnic Karlovarského kraje umístili v některých oblastech dodatkové tabule s dvojjazyčnými nápisy. I němečtí turisté, kteří neumějí česky, si nyní přečtou v rodné řeči, že se silnice v zimě neudržuje.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

P19ř33e86m62y69s76l 49H71r64o52m42a82d52a 2174366158521

Tak tenhle kraj je stejně pro zbytek republiky zapomenutej. Pro mne pořád lepší nápis v němčině než v ruštině! Každopádně nebejt Němců  a Rusů tak v tomto kraji všechno půjde plajte. Až začnou mít pražáci zase prachy a začnou zase jezdit jako tůristi bez paštik a řízků, tak se aj nějakej ten nápis v pražštině objeví ;-)

0/0
17.12.2013 21:15

J82a69n 89M57i91n71a28ř15í31k 1664585426643

A proč ne? Pokud tam Němců jezdí hodně, jako že určitě jezdí. Do Německa to mám pár kroků a nemohl jsem si nevšimnout, že se poslední dobou v německých obchodech čím dál víc objevují nápisy v češtině. Taky by to Němcům mohlo vadit. Ale když jim tam Češi dělají cca třetinu tržeb, tak se to snad dá pochopit. Já jsem pro, rozhodně mi to nevadí.

0/0
17.12.2013 18:35

J18i78ř57í 15H98o70r91á91k 5894355425890

jawohl soudruzi.....

0/0
17.12.2013 17:45

M53a52r28i32e 53B75a56r85t35o56ň36o22v34á 1148110292

cedule v němčině a češtině - to už tady kdysi dávno bylo. Co to udělat i z německý strany v češtině? To už ne, jen češi musej bejt světový za každou cenu vždycky a všude....

0/−1
17.12.2013 17:21

V13a36c22l41a91v 16Z46e43j21d59a 24S46t79a19r92š25í 5474395692283

pokladní a cedule je snad velkej rozdíl!!nikde na německé straně není vidět značka v češtině !!

0/−1
17.12.2013 15:37

M52a57r45t40i12n 15M51u82s73i56l 4850951433791

Hloupější foto šlo zvolit už jen těžko. Marně přemýšlím čím zahraničnímu turistovi pomůže původní německý název obce? Nějaké servisní info samozřejmě. Informační tabule jistě. Ale oživovat skoro 70. let nepoužívané názvy mi přijde mimo. Chápu, že německé mapy je mohou uvádět viz Reichenberg na cedulích v Zittau, ale u nás mi to přijde zbytečné. Taky nemáme před čárou na směrovce nápis Žitava a turisto starej se. Jednou existuje nějaký úřední název obce, tak ho dodržujme.

+1/0
17.12.2013 14:34

J60a96n 28W95a56l42t91e13r 5849720655637

Klínovec není obec ale hora.

0/0
17.12.2013 21:50

M70i87l27a66n 93U80l56i65č87n11ý 9313695572278

No hlavně že v Německu jsou mraky značek v češtině.

+1/0
17.12.2013 14:30







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.