- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
By me zajimalo jak to stupnovani presne funguje. 3,5 stupne s relativne blizkym epicentrem popisuji jako vybuch a duneni. Osobne jsem zazil 5,9 stupne s 50 km vzdalenym podmorskym epicentrem a vybuch to nebyl, ani treseni to nebylo, takove vlneni celeho sveta v rytmu plouzaku po dobu asi 10 vterin.
Richterova stupnice je logaritmická. Možná to hraje roli. https://cs.wikipedia.org/wiki/Richterova_stupnice
Už několik minut po něm zaznamenali přistroje další třístupňový otřes. Korektoři došli?
Jak se jednou gramaticka chyba dostane i do odbornych publikaci, tak jsou snahy o napravu marne. Silu zemetreseni vyjadruje magnitudo. Magnitudo je cizi slovo, ktere pochazi z italstiny. Italie ma preci jen k seismicke aktivite ponekud blize. "La magnitudo" je rodu zenskeho. Jenze to zrejme kdysi nekdo nevedel a sklonoval ji jako by byla rodu stredniho. A po nem tu chybu opisuji stale dalsi a dalsi, vcetne pana autora.
To máte těžké. V češtině se rod řídí koncovkami, případně tím, jakou souhláskou končí kmen. A to i u přejatých slov. Když něco končí na o, tak je to buď rodu mužského životného, nebo středního. Viz i příručka ÚJČ: http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=magnitudo
"Už několik minut po něm zaznamenali přistroje další třístupňový otřes." Po přečtení této věty jsem se otřásl až na tady, na druhém konci republiky...
Vidim, že kaskadéři nevymřeli :-D.