Po návratu ze zkušené. Marek Schade byl na Slovensku, Jitka Spisarová a Ajna...

Po návratu ze zkušené. Marek Schade byl na Slovensku, Jitka Spisarová a Ajna Magomedova v Anglii a Lenka Matejková v Německu. | foto: Petr Kozohorský, 5plus2.cz

Po stáži v cizině mají vysokoškoláci z Varů jasno. Chtějí tam pracovat

  • 6
Určitě bychom jednou rády pracovaly v zahraničí! Na tom se shoduje po tříměsíční zkušenosti v cizině trojice studentek Vysoké školy Karlovy Vary. Ajna Magomedova s Jitkou Spisarovou pracovaly u soudu v anglickém Plymouthu, Lenka Matejková pak vypomáhala v notářství Sonji Pelikan v bavorském Waldsassenu.

Milí a komunikativní. Tak vidí Angličany studentka Ajna Magomedova. „Úplný opak toho, co je u nás,“ libovala si.

„Nečekaly jsme, že tam bude tolik pláží,“ přidává svůj postřeh Jitka Spisarová. Lidé a příroda tedy okouzlující, ale co jídlo? „Anglická kuchyně je hrozná,“ řekly jako jedna žena Ajna s Jitkou.

Kdo by čekal, že dívky u soudu nanejvýš přerovnávaly šanony s dávno vyřešenými případy, mýlil by se. Studentky se v rámci tříměsíční stáže dostaly i k funkci přísedících u soudu. Ostrovní právo je přitom úplně jiné než kontinentální. „Ale teď po těch zkušenostech mi už dává smysl vše, co jsme se o anglickém právu učili,“ vysvětluje Ajna Magomedova.

Někteří souzení plakali skoro na povel, vzpomíná studentka

Největší rozdíl je podle jejích zkušeností v dvanáctičlenné laické porotě. „Sedět bych v ní nechtěla ani náhodou. Nevěděla bych, zda říct vinen, či nevinen. Herecké výkony některých souzených byly neskutečné. Plakali například skoro na povel,“ vzpomínala Ajna. „V soudní síni jsme viděly spoustu emocí. Pláč, radost,“ doplnila ji Jitka.

Lenka Matejková se sice za kanál La Manche nedostala, zkušeností z notářské kanceláře Sonji Pelikan (majitelka prý nemá české předky) má ale na rozdávání. „Zaskočila mě německá mentalita. Nečekala jsem, že budou tak ochotní. Po celou dobu praxe jsem se určitě necítila jako Auslander,“ řekla studentka.

Také ona se zapojila do práce v notářství naplno. „Chodila jsem na sezení s lidmi, domlouvala podmínky smluv, dělala jsem plné moci, dědictví i běžnou administrativní práci,“ vypočítala Lenka. A neopomněla také studovat odbornou literaturu. Samozřejmě v němčině.

Jazykové zkušenosti musejí být na úrovni B2

Právě jazyky na úrovni B2 Cambridgské zkoušky byly jednou z podmínek pro úspěch ve výběrovém řízení, do něhož se v rámci Vysoké školy Karlovy Vary přihlásila desítka studentů.

„Samozřejmá byla i odborná angličtina či němčina. Tu se ale naši studenti učí od druhého ročníku,“ zdůraznila Libuše Hánová, která má projekt zahraničních stáží studentů školy na starosti. K ruce je jí Marek Schade. Také on, ač už není studentem, se vydal do zahraničí na stáž.

„Na Slovensku jsem získával zkušenosti o tom, jak se zpracovávají programy financované Evropskou komisí. Slováci s nimi mají už pětileté zkušenosti, zatímco my jsme jej zpracovávali poprvé,“ vysvětlil Schade. „I tak to ale bylo skvěle zařízené,“ pochválily autory projektu všechny tři studentky.